Нежданный гость - Страница 76


К оглавлению

76

73

Осторожней! (фр.).

74

Вы их портите! (фр.).

75

Дайте мне (фр.).

76

Прекрасно, мадам Мурхаус (фр.).

77

Ну как же… я всегда ее слушаю (фр.).

78

Все очень красиво. — Спасибо огромное (um.).

79

Все в сборе?.. Звать к столу? (фр.).

80

Через пару минут (фр.).

81

Ах, спаржа! (фр.).

82

Пер. Я. Фельдмана.

83

Так вот, благодаря песчаной почве… (фр.).

84

Окорока (фр.).

85

Музей современного искусства (фр.).

86

Закройте, пожалуйста, окна в гостиной (фр.).

87

Невероятно! (фр.).

88

Полная идиотка! (фр.).

89

Поуп Л. Опыт о критике.

90

Бобур (плато Бобур) — район Парижа, в котором 31 января 1977 г. был открыт Центр Помпиду; на трех верхних этажах Центра расположился Национальный музей современного искусства.

91

Бобби Сэндс (1954–1981) — ирландский волонтер, член Временной Ирландской республиканской армии, депутат британского парламента от Фермана (избран 9 апреля 1981 г.); 1 марта 1981 г., находясь в заключении в тюрьме Мейз, объявил бессрочную голодовку, требуя статуса политического, а не уголовного преступника; к голодовке присоединились другие участники; в ходе голодовки умерли десять человек, выдержав от сорока шести до семидесяти трех дней голода.

92

Третий фестиваль старинной музыки (фр.).

93

Я там кое-что забыла (фр.).

94

Джон Майнард Кейнс (1883–1946) — английский экономист, основатель кейнсианского направления в экономической теории; Джон Мильтон (1608–1674) — английский поэт, политический деятель, философ, автор политических памфлетов, религиозных трактатов, поэм «Потерянный рай», «Возвращенный рай», «Самсон-борец»; Джон Куинси Адамс (1767–1848) — шестой президент США (1825–1829), первый официальный посланник США в России (1809–1814).

95

Отель-Дьё де Пари — старейшая парижская больница, центральное лечебное заведение Дирекции государственных больничных учреждений.

96

Здравствуйте, мадам (фр.).

97

Следуйте за мной, пожалуйста (фр.).

98

Ладно (фр.).

99

Да, уже поздно (фр.).

100

Главное полицейское управление (фр.).

101

Не хотите позвонить кому-нибудь в посольстве? (фр.).

102

Сюда (фр.).

103

Мадам. — Майор. — Спасибо, что пришли (фр.).

104

Трудно по одной фотографии (фр.).

105

Нужно знать наверняка (фр.).

106

Я хочу на него посмотреть. На арестованного. Лично (фр.).

107

Разбудите его (фр.).

108

Прошу вас (фр.).

109

Вы совершили мужественный поступок (фр.).

110

Но почему же вы не пришли раньше? Почему ночью? (фр.).

111

Я же пришла (фр.).

112

Это он (фр.).

113

Благодарю, мадам Мурхаус. — Благодарю, господин майор (фр.).

114

Вида на жительство (фр.).

115

Франции (фр.).

76